deepundergroundpoetry.com

I Wept In The Arms Of Nizami

 

"I pass by these walls, the walls of Layla
And I kiss this wall and that wall
It’s not Love of the walls  
that has enraptured my heart
But of the One who dwells within them"
~ (Kais Ibn al-Mulawwah aka Majnoon) 

 
 
I would have woken 
at dawn 
to listen to khamsa 
rising from hills of torment; 
din of Jin 
wrapping itself 
like a silk scarf 
of midnight air
greeting  
Saba7 el-Noor
around each tree trunk
and wishing well
where the elders 
have washed their hands 
of  
madness suspended 
on crumbling clay.
 
Dancing Dervishes  
twirl holy hymns  
on yon-pale sky
spinning dunes into sandstorms 
in the aching heart
wave upon wave 
on blue caravan of dreams
to cross the desert 
and fall on your knees
sinking with certainty
at precipice of Haaj
praising Love’s glory 
and  
its eternal flames.
 
I woke 
in the arms  
of  
Nizami
weeping in these walls
at twilight’s dim
not knowing 
night or day.
Author's Note
Letters from Layla to Majnoon

Khamsa = Verses
Saba7-el noor = good evening
Nizami = Persian Poet, author of Layla & Majnoon
Haaj = Holy pilgrimage to Mecca
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 11 reading list entries 4
comments 12 reads 368
Commenting Preference: 
The author encourages honest critique.

Latest Forum Discussions
COMPETITIONS
Today 10:44pm by Isgyppie_
SPEAKEASY
Today 5:51pm by Ahavati
SPEAKEASY
Today 5:37pm by ajay
COMPETITIONS
Today 3:10pm by crimsin
SPEAKEASY
Today 2:39pm by Solomon_Song
SPEAKEASY
Today 12:36pm by Ahavati