deepundergroundpoetry.com
My Go To Shower Song, en español
Mí canción para irme a bañar
Usualmente te hablo al bañarme,
el agua chorrea sobre mí mientras
sacudo el polvo que se acumula
en las fibras de mi corazón.
Tú me encuentras donde quiera que esté
y yo te amo por eso.
Tú me amas a pesar de quien soy
y te elogio por ello.
Tú me enseñas sin importarte la edad que tenga,
y yo estoy cautivada por ello,
o por lo menos lo estuve.
Perdí el mapa, la brújula y
las instrucciones escritas por ti
y quiero regresar a casa.
Creo recordar como llegar,
pero me tengo que duchar primero.
Tú llamas y me dices:
¡No, ven directamente para acá!
”Yo seré el que te bañare, en mis lágrimas,
por que recordaste done tú corazón pertenece,
pertenece junto al mío.”
Usualmente te hablo al bañarme,
el agua chorrea sobre mí mientras
sacudo el polvo que se acumula
en las fibras de mi corazón.
Tú me encuentras donde quiera que esté
y yo te amo por eso.
Tú me amas a pesar de quien soy
y te elogio por ello.
Tú me enseñas sin importarte la edad que tenga,
y yo estoy cautivada por ello,
o por lo menos lo estuve.
Perdí el mapa, la brújula y
las instrucciones escritas por ti
y quiero regresar a casa.
Creo recordar como llegar,
pero me tengo que duchar primero.
Tú llamas y me dices:
¡No, ven directamente para acá!
”Yo seré el que te bañare, en mis lágrimas,
por que recordaste done tú corazón pertenece,
pertenece junto al mío.”
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 2
reading list entries 0
comments 13
reads 692
Commenting Preference:
The author encourages honest critique.
'Me gustas
25th Feb 2012 6:23pm
maybe I am wrong?
Anonymous
- Edited 11th Mar 2012 1:34pm
11th Mar 2012 1:33pm
Hi, I sent you a msg in the forum that I would proof this for you but I see that someone else has-and I will proceed cautiously here-I see some inappropriately conjugated verbs and improper usage of Masc/Fem- but I stopped there- feeling maybe this was intended in this format since above someone states they see "not one problem with grammar"...so, not sure how to proceed. I do want to add that I love the poem though! Bien Hecho indeed!
0
re: maybe I am wrong?
11th Mar 2012 2:04pm
MORE SPECIFICALLY
Anonymous
11th Mar 2012 7:22pm
Okay, I will put down what I see, then I guess you can tell me if it was intentional-
1. (Generalmente hablo con tú en la ducha.)
Proper use of Hablar would be Hablo contigo, hablo con tu is not used.
2(.El agua cae a plomo sobre mí,)
Agua is feminine and should be La Agua
3.(Te amo no importa quién soy,
y te alabo por ello.)
not sure if you are saying "I love you, no matter who I am and I praise you for Him" but that is the translation-
So, because this kind of critique is time consuming- I will stop here and ask if this is what you are looking for? I did this professionally long enough to now that just as in english poetry-there is intentional slang and misuse so I need to know where we are with this, thanks!
1. (Generalmente hablo con tú en la ducha.)
Proper use of Hablar would be Hablo contigo, hablo con tu is not used.
2(.El agua cae a plomo sobre mí,)
Agua is feminine and should be La Agua
3.(Te amo no importa quién soy,
y te alabo por ello.)
not sure if you are saying "I love you, no matter who I am and I praise you for Him" but that is the translation-
So, because this kind of critique is time consuming- I will stop here and ask if this is what you are looking for? I did this professionally long enough to now that just as in english poetry-there is intentional slang and misuse so I need to know where we are with this, thanks!
1
re: MORE SPECIFICALLY
i know what you mean about the slang, that is why it is so hard to write in a language i just started learning six months ago. but wow i can't believe i didn't see those, that is just lazy on my part. thank you if there are anymore i would really appreciate it if you would let me know. I will keep looking myself THANK YOU SO MUCH!
Okay , Edit
Anonymous
12th Mar 2012 00:10am
Its wonderful that you grasped this much and show so much proficiency in such a short time-
I aim to help so I will assist, it's a noble goal you have set to take on such an understanding.
I would just add this-
Yo te bañan en lágrimas
This is translated as I they bathe you in tears.
So, other than that I would just keep tweaking it-It's so hard to write in a language we have mastered and make it good- doing it in a less familiar language poses a challenge that even I wont undertake, lol..so I am proud of you.
I aim to help so I will assist, it's a noble goal you have set to take on such an understanding.
I would just add this-
Yo te bañan en lágrimas
This is translated as I they bathe you in tears.
So, other than that I would just keep tweaking it-It's so hard to write in a language we have mastered and make it good- doing it in a less familiar language poses a challenge that even I wont undertake, lol..so I am proud of you.
1
re: Okay , Edit
12th Mar 2012 00:15am
thanks for your time, let me know how i can repay the favor. you know i saw the line your talking about, and i am trying to figure out how to fix it.
I am debating whether to take this to my Spanish professor, but she is not my favorite person.
but thanks again
I am debating whether to take this to my Spanish professor, but she is not my favorite person.
but thanks again
re: re: Okay , Edit
Anonymous
12th Mar 2012 00:31am
No problem- consider Y te banan en lagrimas--and they bathe you in tears ((or)) yo te bano en lagrimas-I bathe you in tears-Im here-msg me and when I get time-I zone out here in DUP so no problem-at times it takes a bit-but I will get back. Spanish teachers are notoriously asses, I had a nice one once..lol and wait, I was one once! I was the nice private kind, lol
0
Corrections
1st Apr 2012 5:59pm
*Hi there, everything within the parenthesis are corrections, without knowing in English what you wanted to write, I tried to give it my best shot at guessing what you wanted to say.Good luck, hope it helps.*
Gypsy red
la canción que canta en la ducha (La canción que (él canta o que yo canto) en la ducha)
Generalmente hablo contigo en la ducha. (Por lo general hablo contigo cuando estoy en la ducha)
La agua cae a plomo sobre mí, (mientras el agua, sobre mí cae…)
como golpeo el recogida de polvo en(a golpes… absorbidos como si fuese un desierto, las fibras de mi corazón)? I dont understand what you want to say here
las fibras de mi corazón.
Puedes reunirte conmigo donde quiera que estoy, (Tu puedes reunirte conmigo done quiera que éste y por eso es que te amo.)
y Te amo por eso.
Que me amas(ames) no importa(,) quién soy, )Tú me amas sin importarte quien soy y por eso te aprecio)
y te alabo por eso.
Tú me enseña(ra)s(,) no importa la edad tengo(sin importarte la edad que tengo)
y estoy en el temor de que por eso. (y siento temor por eso o al menos solía sentirlo.)
O al menos solía ser.
He perdido mi mapa, brújula, (He perdido mi rumbo sin mapa ni brújula)
la mano las instrucciones por escritó y (hasta las instrucciones por escrito, quiero regresar a mi casa)
Quiero volver a casa.
Yo creo que ( Yo creo recordar el camino pero debo ducharme primero,)
Recuerdo el camino, pero yo necesito una ducha
primero. Pero usted me llama y me dice "No, vienes (pero usted llama y me dice: (¡)No, vendrás aquí directamente!
directamente aquí! (¡)Yo te bano( bañare) en lagrimas(, recuerda que tu corazón le pertenece al mío!)
porque usted recordabas en el que tú corazón le pertenece; conmigo."
Gypsy red
la canción que canta en la ducha (La canción que (él canta o que yo canto) en la ducha)
Generalmente hablo contigo en la ducha. (Por lo general hablo contigo cuando estoy en la ducha)
La agua cae a plomo sobre mí, (mientras el agua, sobre mí cae…)
como golpeo el recogida de polvo en(a golpes… absorbidos como si fuese un desierto, las fibras de mi corazón)? I dont understand what you want to say here
las fibras de mi corazón.
Puedes reunirte conmigo donde quiera que estoy, (Tu puedes reunirte conmigo done quiera que éste y por eso es que te amo.)
y Te amo por eso.
Que me amas(ames) no importa(,) quién soy, )Tú me amas sin importarte quien soy y por eso te aprecio)
y te alabo por eso.
Tú me enseña(ra)s(,) no importa la edad tengo(sin importarte la edad que tengo)
y estoy en el temor de que por eso. (y siento temor por eso o al menos solía sentirlo.)
O al menos solía ser.
He perdido mi mapa, brújula, (He perdido mi rumbo sin mapa ni brújula)
la mano las instrucciones por escritó y (hasta las instrucciones por escrito, quiero regresar a mi casa)
Quiero volver a casa.
Yo creo que ( Yo creo recordar el camino pero debo ducharme primero,)
Recuerdo el camino, pero yo necesito una ducha
primero. Pero usted me llama y me dice "No, vienes (pero usted llama y me dice: (¡)No, vendrás aquí directamente!
directamente aquí! (¡)Yo te bano( bañare) en lagrimas(, recuerda que tu corazón le pertenece al mío!)
porque usted recordabas en el que tú corazón le pertenece; conmigo."
0
re: Corrections
1st Apr 2012 8:03pm
re: re: Corrections
1st Apr 2012 11:41pm
(found it here is the translation)
Mí canción para irme a bañar
Usualmente te hablo al bañarme,
el agua chorrea sobre mí mientras
sacudo el polvo que se acumula
en las fibras de mi corazón.
Tú me encuentras donde quiera que esté
y yo te amo por eso.
Tú me amas a pesar de quien soy
y te elogio por ello.
Tú me enseñas sin importarte la edad que tenga,
y yo estoy cautivada por ello,
o por lo menos lo estuve.
Perdí el mapa, la brújula y
las instrucciones escritas por ti
y quiero regresar a casa.
Creo recordar como llegar,
pero me tengo que duchar primero.
Tú llamas y me dices:
¡No, ven directamente para acá!
”Yo seré el que te bañare, en mis lágrimas,
por que recordaste done tú corazón pertenece,
pertenece junto al mío.”
Mí canción para irme a bañar
Usualmente te hablo al bañarme,
el agua chorrea sobre mí mientras
sacudo el polvo que se acumula
en las fibras de mi corazón.
Tú me encuentras donde quiera que esté
y yo te amo por eso.
Tú me amas a pesar de quien soy
y te elogio por ello.
Tú me enseñas sin importarte la edad que tenga,
y yo estoy cautivada por ello,
o por lo menos lo estuve.
Perdí el mapa, la brújula y
las instrucciones escritas por ti
y quiero regresar a casa.
Creo recordar como llegar,
pero me tengo que duchar primero.
Tú llamas y me dices:
¡No, ven directamente para acá!
”Yo seré el que te bañare, en mis lágrimas,
por que recordaste done tú corazón pertenece,
pertenece junto al mío.”
0
re: re: re: Corrections
2nd Apr 2012 1:55am