deepundergroundpoetry.com
Uğ Sylahe ğen Lüshe (Of Suns and Moons)
Ke syla ğen lüs me’a nil
Ğense’a’na, kel øsken e vra sos ke denhe
Ğen vra si’a ke talhe
E a ken sa’da uğ arke’n
Ket trøvhe anem e Tra’er
Apølhe vaskadin vrahe ke sød uğ balt
Ü val kel ğyløn ke ustrühe
Ğen Lun førsthe ke klapsen uğ noskana
Ens so’lsehe ğen frølenhe ket evaldin nil
Bria’a, synhe uğ kasm, evaldin
(Translation)
The sun and moon never cross
But, instead, oppose to warm the days
And chill the nights
It is this natural balance
That brings life to Earth
Apollo’s glimmer makes the blue sky
A place of forgotten stars
And Luna carries the weight of darkness
In unsung summers and winters
Shiver, broken lights, sing
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 1
reading list entries 0
comments 4
reads 652
Commenting Preference:
The author encourages honest critique.