deepundergroundpoetry.com

俳句を諦めました(I gave up Haiku)

hinataboko
omoide ga otoroeru
hone kara ochiru

kotoba ga tarinai
oto matawa jikan
subete machigatte iru

kyūki nagare
yasai kari
shima-gurashi

日向ぼこ
思い出が衰える
骨から落ちる

言葉が足りない
音または時間
すべて間違っている

吸気流れ
野菜狩り
しまぐらし

in the sun
memories fade
fall from the bone

not enough words
sound or time
everything is wrong

inspiration
vegetable picking
shimagurashi
Written by Duncan (Duncan Alexander)
Published
Author's Note
The last one is for 菜摘(Natsumi) who I have been sharing poetry with on Shimagurashi.

In the last poem, another translation for Natsumi is "vegetable picking" and "inspiration" more directly translated here is just "intake flow."
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 2 reading list entries 1
comments 3 reads 495
Commenting Preference: 
The author is looking for friendly feedback.

Latest Forum Discussions
COMPETITIONS
Today 5:49am by eswaller
SPEAKEASY
Today 1:08am by Ahavati
SPEAKEASY
Yesterday 10:01pm by Anne-Ri999
SPEAKEASY
Yesterday 9:23pm by SweetKittyCat5
SPEAKEASY
Yesterday 8:48pm by SweetKittyCat5
SPEAKEASY
Yesterday 8:30pm by Ahavati