deepundergroundpoetry.com

Shuid Ah compare ye tae a simmers day (Shakespeares sonnet 18 in Scots)

Shuid Ah compare ye tae a simmers day?
ye ir mair bonnie an temperit
Roch  wins dae shoogle the bonnie flouers  o May            
an simmers coar  hus aw tae suin  endit.
Whiles tae het the een o heiven  shines,
An af'en is the gowden blee dit;                                    
  An Ilka  fare fae fare  hinderly dwyne's                  
Bi sonsie or mischanter ongauns , or natur's  chyngan  wey , untrigit ;
Dinnae fash! yer  ayebydan simmer  will nae wallae
Naither tyne awnan o thit fare you awe
Naither will  daith voust ye stravaig in his scarrae,
Whan in ayebydan  lines tae  Tyme ye  graw;
   Sae lang iz men kin souk braith,
or een wi sicht  kin view,      
    Sae lang iz lives this,
an this gies life tae you!





Glossary:-

Winds =wins
coar= a party or company in often convivial.
 fair fae fair
eternal=
voust=brag,boast.
fade=wallae,
possession=awnan
naither=neither
wander = stravaig
shade in the sense of shadow=   scarrae,
Awe=owe
Graw=grow.
breathe
blee=complexion    dimmed= dit,
 trimmed= trigit
 hinderly=eventually.
course= loan, wey,
tyne=lose
Written by ScottSF21
Published
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 0 reading list entries 0
comments 0 reads 605
Commenting Preference: 
The author encourages honest critique.

Latest Forum Discussions
SPEAKEASY
Today 1:52pm by Movelledilly
POETRY
Today 1:29pm by Betty553
SPEAKEASY
Today 1:18pm by Ahavati
COMPETITIONS
Today 1:02pm by PoetSpeak
POETRY
Today 11:43am by Grace
POETRY
Today 11:38am by MidnightSonneteer