deepundergroundpoetry.com
CHRIST THE IMPLICIT POET
Hebrew poetry is nonrhyming.
Free verse to that extent, you could say.
Instead of one line rhyming with another,
It resorts to metaphor:
The Lord is my shephard,(Psalms 23.1),
"The sun..is like a bride groom
coming out of his chamber"(Psalms 19.4-5).
The objective is to develop, extend, the metaphor.
Can you take a one-line metaphor and
turn it into 2 lines, or 3 or 4 lines?
What is an example of Hebrew poetry by Christ himself?!
He says,"You must be born again
to see the kingdom of God"(John 3.3).
A better translation is,
"you must be born from above.."
For the Greek word(anothen) is translated "from above"
in 3 passages(John 3.31; 19.11; James 1.17).
You "see the Kingdom of God" when? At death.
So,"you must be born from above" refers to the time of death.
Christ is saying, "at death, you are born from above,
Into the Kingdom of God," ie Heaven.
It's as if Christ had said prior to that,
"The soul is a person inside the body,
Like the fetus is a person inside the mother.
And like the fetus drops down into the birth canal
and exits the body at birth,
So too, the soul at death exits the body,
but from the other end(the top of the head)."
The fetus departs the world of the uterus,
Entering a much bigger,wider world.
Likewise,the soul at death is born into a whole new world,
Even the glory and grandeur of Heaven.
"You must be born from above to see the kingdom of God"
is the last part,the explicit part, of the poem.
The rest is unstated,only implicit.
But it, the rest, is there nevertheless.
PS:If a literal birth is "from below,"
For the birth canal is at the bottom of the torso,
Then a birth "from above" should mean
an exit from above the torso,
ie, from the top of the head, from the brain.
For the mind dwells in the brain,
And the soul is fairly synonymous with the mind.
So it too should dwell in the brain.
Free verse to that extent, you could say.
Instead of one line rhyming with another,
It resorts to metaphor:
The Lord is my shephard,(Psalms 23.1),
"The sun..is like a bride groom
coming out of his chamber"(Psalms 19.4-5).
The objective is to develop, extend, the metaphor.
Can you take a one-line metaphor and
turn it into 2 lines, or 3 or 4 lines?
What is an example of Hebrew poetry by Christ himself?!
He says,"You must be born again
to see the kingdom of God"(John 3.3).
A better translation is,
"you must be born from above.."
For the Greek word(anothen) is translated "from above"
in 3 passages(John 3.31; 19.11; James 1.17).
You "see the Kingdom of God" when? At death.
So,"you must be born from above" refers to the time of death.
Christ is saying, "at death, you are born from above,
Into the Kingdom of God," ie Heaven.
It's as if Christ had said prior to that,
"The soul is a person inside the body,
Like the fetus is a person inside the mother.
And like the fetus drops down into the birth canal
and exits the body at birth,
So too, the soul at death exits the body,
but from the other end(the top of the head)."
The fetus departs the world of the uterus,
Entering a much bigger,wider world.
Likewise,the soul at death is born into a whole new world,
Even the glory and grandeur of Heaven.
"You must be born from above to see the kingdom of God"
is the last part,the explicit part, of the poem.
The rest is unstated,only implicit.
But it, the rest, is there nevertheless.
PS:If a literal birth is "from below,"
For the birth canal is at the bottom of the torso,
Then a birth "from above" should mean
an exit from above the torso,
ie, from the top of the head, from the brain.
For the mind dwells in the brain,
And the soul is fairly synonymous with the mind.
So it too should dwell in the brain.
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 0
reading list entries 0
comments 0
reads 669
Commenting Preference:
The author encourages honest critique.