deepundergroundpoetry.com
Galician Melody Reborn
Galician Melody Reborn
When the Beowulf and Canterbury Tales
were being written Acoma was built
atop a 400-foot mesa.
But when we serenaded lovers young and old,
leaving moccasin prints on the dust of ages past,
we had already played our duet for countless lifetimes.
My wife was an Indian Gwynevere
and I her Lancelot.
My matriarchal lover kept me
too busy illustrating the megaliths
with petroglyphs to even practice archery
much less think about war.
We sat by the mission church at sunset
while she harmonized with my melody
played on a reed-flute in a duet
whose timbre was as haunting
as canyon wrens at sundown.
Impressions of the family fern
whose fronds are our past lives
seen through the lens of cities both ancient and modern.
On this Pueblo night I remembered
that Hers was that voice which took me down
the Camino de Santiago of Galicia
on our pilgrimage where romance
was the language of love
when the songs for a friend
were her sound potion that kept me spellbound
by mystic vibrations
while I breathed crimson laced clouds
of music from the flute.
She sang whispered yearnings like a lover
deep in mystic fervor.
Her jade inflection ignited
into a fiery necklace of a song.
Her voice was a fragrant, come hither.
Galician lady of the night,
she poured burgundy love lilt
into my thirsty heart.
When the Beowulf and Canterbury Tales
were being written Acoma was built
atop a 400-foot mesa.
But when we serenaded lovers young and old,
leaving moccasin prints on the dust of ages past,
we had already played our duet for countless lifetimes.
My wife was an Indian Gwynevere
and I her Lancelot.
My matriarchal lover kept me
too busy illustrating the megaliths
with petroglyphs to even practice archery
much less think about war.
We sat by the mission church at sunset
while she harmonized with my melody
played on a reed-flute in a duet
whose timbre was as haunting
as canyon wrens at sundown.
Impressions of the family fern
whose fronds are our past lives
seen through the lens of cities both ancient and modern.
On this Pueblo night I remembered
that Hers was that voice which took me down
the Camino de Santiago of Galicia
on our pilgrimage where romance
was the language of love
when the songs for a friend
were her sound potion that kept me spellbound
by mystic vibrations
while I breathed crimson laced clouds
of music from the flute.
She sang whispered yearnings like a lover
deep in mystic fervor.
Her jade inflection ignited
into a fiery necklace of a song.
Her voice was a fragrant, come hither.
Galician lady of the night,
she poured burgundy love lilt
into my thirsty heart.
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 3
reading list entries 1
comments 6
reads 321
Commenting Preference:
The author is looking for friendly feedback.