deepundergroundpoetry.com
je ne sais quoi
It’s that indescribable something
that everyone,
fucking everyone
talks about
when they’re in loovvvve
In French it’s je ne sais quoi,
which, while flowery
and lovely,
can also mean
“I don’t know what it is.”
and how delightful could
it be to lose
that in translation
But I digress.
I have no interest in
the bullshit tonight
Maybe next Thursday,
or in leap year,
or Talk like a Pirate Day,
but tonight,
I know exactly what I need
tonight I need my words
because I want to clearly
paint the face of a bitch in heat
and the panting tramp that mounts her
bites the back of her neck,
and gives it to her with no preamble,
grinning at himself the entire damn time
while she feigns disinterest,
but pushes back with each thrust.
It’s not quite so poetic,
that image,
not quite so flowery and bullshitty
but that’s OK because
that part is clear,
and I can articulate it.
You see,
my French is really lousy,
and I’m sure I’d
lose
(god no)
something vital
in the translation
something I can’t...
someone I...
It’s just that ...
... I don’t know what it is
I only can’t describe
the je ne sais quoi of
us on the
inside,
darling
And why would I ever bother
to delve there for meaning
when the words I want
are so clearly
traced in the pillow
I’m face down against,
muffling the occasional cry
as I pretend to remain
untouched
and disinterested
as you drape smiling
kisses behind my ear
and hand me a dictionary,
filled mostly with
four
letter
words
that everyone,
fucking everyone
talks about
when they’re in loovvvve
In French it’s je ne sais quoi,
which, while flowery
and lovely,
can also mean
“I don’t know what it is.”
and how delightful could
it be to lose
that in translation
But I digress.
I have no interest in
the bullshit tonight
Maybe next Thursday,
or in leap year,
or Talk like a Pirate Day,
but tonight,
I know exactly what I need
tonight I need my words
because I want to clearly
paint the face of a bitch in heat
and the panting tramp that mounts her
bites the back of her neck,
and gives it to her with no preamble,
grinning at himself the entire damn time
while she feigns disinterest,
but pushes back with each thrust.
It’s not quite so poetic,
that image,
not quite so flowery and bullshitty
but that’s OK because
that part is clear,
and I can articulate it.
You see,
my French is really lousy,
and I’m sure I’d
lose
(god no)
something vital
in the translation
something I can’t...
someone I...
It’s just that ...
... I don’t know what it is
I only can’t describe
the je ne sais quoi of
us on the
inside,
darling
And why would I ever bother
to delve there for meaning
when the words I want
are so clearly
traced in the pillow
I’m face down against,
muffling the occasional cry
as I pretend to remain
untouched
and disinterested
as you drape smiling
kisses behind my ear
and hand me a dictionary,
filled mostly with
four
letter
words
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 8
reading list entries 2
comments 12
reads 1525
Commenting Preference:
The author encourages honest critique.