deepundergroundpoetry.com
Waiting by the window
I wait for you, night and night.
What good did it do to me?
Why can't you come back and hold me tight?
Come to me! Set me free!
I wait for you, the window calls,
and every now and then a tear just falls
and shows me that I can't forget.
Come back, bring all those memories we made.
When we were happy, don't let them fade!
Then I could leave the window, hon.
But all that I can see, is your gravestone.
Ich warte auf dich, Nacht um Nacht.
Was hat es mir bisher gebracht?
Warum kommst du nicht zurück?
Komm zu mir und bring mir Glück!
Ich warte auf dich hier am Fenster.
Tränen fallen und Gespenster
der Vergangenheit lassen mich nicht los.
Kann denn die Zeit nicht wiederkehren?
Wir könnten doch so tun, als ob wir glücklich wären!
Dann könnte ich vom Fenster gehen
und müsste nicht deinen Grabstein sehen.
What good did it do to me?
Why can't you come back and hold me tight?
Come to me! Set me free!
I wait for you, the window calls,
and every now and then a tear just falls
and shows me that I can't forget.
Come back, bring all those memories we made.
When we were happy, don't let them fade!
Then I could leave the window, hon.
But all that I can see, is your gravestone.
Ich warte auf dich, Nacht um Nacht.
Was hat es mir bisher gebracht?
Warum kommst du nicht zurück?
Komm zu mir und bring mir Glück!
Ich warte auf dich hier am Fenster.
Tränen fallen und Gespenster
der Vergangenheit lassen mich nicht los.
Kann denn die Zeit nicht wiederkehren?
Wir könnten doch so tun, als ob wir glücklich wären!
Dann könnte ich vom Fenster gehen
und müsste nicht deinen Grabstein sehen.
All writing remains the property of the author. Don't use it for any purpose without their permission.
likes 0
reading list entries 0
comments 0
reads 701
Commenting Preference:
The author encourages honest critique.