THE SOUND OF POETRY
Anonymous
Congrats to Uma! Thanks for the opportunity to stretch some vocal wings. And for making me spit all over my keyboard in German.
summultima
uma
Forum Posts: 1301
uma
Dangerous Mind
34
Joined 3rd Feb 2012Forum Posts: 1301
Aw..really! tq Case for this comp .. I thoroughly enjoyed this as it took out another side of me in the waiting.. my first poem ever in ma mother tongue..n i am not bad i bet;) buying some time to put the translated version that's in wip.
dedicating this golden streaked red shield [after soo loong] to the spirit of your comp, to you n your inspiration as ever i find, to the lovely talented co-poets here i adore, to du n all those i love<3
Congrats Missy n Katja!:)
tq Ahavati:)
tq Missy, n a finely translation work of urs. would love to read Katja's n others' english versions
waiting for more of ur comps Case, tq n best ev.
dedicating this golden streaked red shield [after soo loong] to the spirit of your comp, to you n your inspiration as ever i find, to the lovely talented co-poets here i adore, to du n all those i love<3
Congrats Missy n Katja!:)
tq Ahavati:)
tq Missy, n a finely translation work of urs. would love to read Katja's n others' english versions
waiting for more of ur comps Case, tq n best ev.
Grace
IDryad
Forum Posts: 16070
IDryad
Tyrant of Words
122
Joined 25th Aug 2011Forum Posts: 16070
Grace said:(Malay)
Cinta Ku
cinta ku
ibarat mentari bersinar pagi
tidak pernah mungkir janji
setiap hari akan terbit
cinta ku
bukan setakat kata-kata
ia adalah sumpah
untuk setia ke akhir zaman
andaikata esok
aku menghembuskan nafas terakhir
kenangkan daku dalam doamu
cinta ku akan kekal hingga ke sana.
My Love
my love is
as the dawn sun
never breaking the promise
to rise each morning
my love
is not mere words
its a vow
to be faithful for eternity
if I should
breathe my last tomorrow
remember me in your prayers
my love will live on even there.
Translation
Congratulations to all the winners. Awesome entries everyone.
Cinta Ku
cinta ku
ibarat mentari bersinar pagi
tidak pernah mungkir janji
setiap hari akan terbit
cinta ku
bukan setakat kata-kata
ia adalah sumpah
untuk setia ke akhir zaman
andaikata esok
aku menghembuskan nafas terakhir
kenangkan daku dalam doamu
cinta ku akan kekal hingga ke sana.
My Love
my love is
as the dawn sun
never breaking the promise
to rise each morning
my love
is not mere words
its a vow
to be faithful for eternity
if I should
breathe my last tomorrow
remember me in your prayers
my love will live on even there.
Translation
Congratulations to all the winners. Awesome entries everyone.
summultima
uma
Forum Posts: 1301
uma
Dangerous Mind
34
Joined 3rd Feb 2012Forum Posts: 1301
summultima said:
https://youtu.be/I9VV7RreqnA
ILAKKIYATHTHOOTHU
Koothu #1: Tirikonathaandavam [Koram>> Aanandham>> Maayam]
Oomai Idazhkazhlin maruthppona uzhnaakil
azhagaai nilaikuzhaikindrathu kadunthuvarppaai
ezhumbi, thatham thangida neezhneram
nerathuligal athilul
ilamminnalai puyalaai paaichalaai
imaiyin siru siragaai mellisaipaadalaai
oodalaai ennil ennaai ondril ondraai
muzhunilavaai nee thithikindraai
Orr anu ezhaiyum maruppindri
aazhuyir rasavaasanaiyaai ulle vaa
Theeppilambuin vaayurantha seetram, iththaagathai
en ottrai suriyanaai kathir veechai uzhzhizhuthu thanikka vaa
Amirthakkalavaiyaam nam inampuriyaatha naakalavi
ethirum puthirumaai suzhandru idampeyarppadhum sariyo?
Koothu #2 alla #~(mudivili) : Motcha Mudivili
Deivakkatchiyaai arulinaai
en swaasam surungum munn
suraavalikkkaatru veliyidai vazhkaiyil
sillendra melliya thendral kattrai veesukiraai
meni sithaikindra vegathil uyir oosalaadum osaiyil
un kolangal maayamaginaal aabvi theziyumo
verum anda vetridamo
un kailaasa karuneelakkoonthal
Oomai Idazhkazhlin maruthppona uzhnaakil
azhagaai nilaikuzhaikindrathu kadunthuvarppaai
ezhumbi, thatham thangida neezhneram
nerathuligal athilul
ilamminnalai puyalaai paaichalaai
imaiyin siru siragaai mellisaipaadalaai
oodalaai ennil ennaai ondril ondraai
muzhunilavaai nee thithikindraai
Aazhuyir rasavaasayaai thanguthadaiyindri ulle kalanthidu
un ovvoru nunniya anu ezhaithuvaraththin muzhu isaivodu
En theevira sooriya (Thaagath/ Yaagath] thai
theeppilmabaai [Thanikka/ Valarthida] vaa
::translation::
literary envoys
play #1: triadic manifestations [chaos>> ecstasy>> illusion]
liplockless widowed verses
from the dumbfounded pages, stuck
to its restrained lapses in benumbed
linguistics
wherein
a metamorphosing elegance - your
deepening astringencies seep in
to a quirky resurface
within
settling down
as integrals, their fronts (m)arch ahead
as uproarious storms, as tender lightning fibres
as million micronized winglet eyes’ melodic breeze
as thy-the me of myself, the one
of oneness, the fullmoon
in sweetbittersourly-astringent
manifestations
as soul core’s pervasive essence
in not even a bit of subatomic denial
as the one-the only sun, it’s flaring rays
uptakingly quench in this janmic thirst
that shoots volcanic sky-highs, reaching
you
as nectarine concoctions- from our zygotic
tongue-entwining [in]fusions in an
undifferentiated suchness
that
is it worth in its unbecoming.. fatal
unwinds in awkwardly dislocating
separations….
Nil-Scene #2..It's Scene #Infinity~ Liberating Infinity
destined blessing,
this your -avatar-sighted godly vision
your breezy form
streamlines over this shrinking breath
unto a total cease in stormy outbursts
from fleshy frame’s eroding velocities
and in the loud departing struggle
of this soul
in the [self-swan]s[w]inging
and, in the disappearance of your
patterning arrays in such junctures, will
this spirit ever clarify…
Is it a cosmic vacuity in darkness, this
soul’s abode-in your dense-indigoish
sprawling sadaamudi dreadlocks
liplockless widowed verses
from the dumbfounded pages, stuck
to its restrained lapses in benumbed
linguistics
wherein
a metamorphosing elegance - your
deepening astringencies seep in
to a quirky resurface
within
settling down
as integrals, their fronts (m)arch ahead
as uproarious storms, as tender lightning fibres
as million micronized winglet eyes’ melodic breeze
as thy-the me of myself, the one
of oneness, the fullmoon
in sweetbittersourly-astringent
manifestations
merge in as core’s filling essence
through each of the channeling
subatomic gateways
in nodal nods
this my intensive sun-[thirst/ worship]
let get quenchingly fuelled
by your flaring flames
p.s: ah..i know its too late to be posting this ..better late than never:) tq again Case n poets in here
https://youtu.be/I9VV7RreqnA
ILAKKIYATHTHOOTHU
Koothu #1: Tirikonathaandavam [Koram>> Aanandham>> Maayam]
Oomai Idazhkazhlin maruthppona uzhnaakil
azhagaai nilaikuzhaikindrathu kadunthuvarppaai
ezhumbi, thatham thangida neezhneram
nerathuligal athilul
ilamminnalai puyalaai paaichalaai
imaiyin siru siragaai mellisaipaadalaai
oodalaai ennil ennaai ondril ondraai
muzhunilavaai nee thithikindraai
Orr anu ezhaiyum maruppindri
aazhuyir rasavaasanaiyaai ulle vaa
Theeppilambuin vaayurantha seetram, iththaagathai
en ottrai suriyanaai kathir veechai uzhzhizhuthu thanikka vaa
Amirthakkalavaiyaam nam inampuriyaatha naakalavi
ethirum puthirumaai suzhandru idampeyarppadhum sariyo?
Koothu #2 alla #~(mudivili) : Motcha Mudivili
Deivakkatchiyaai arulinaai
en swaasam surungum munn
suraavalikkkaatru veliyidai vazhkaiyil
sillendra melliya thendral kattrai veesukiraai
meni sithaikindra vegathil uyir oosalaadum osaiyil
un kolangal maayamaginaal aabvi theziyumo
verum anda vetridamo
un kailaasa karuneelakkoonthal
Oomai Idazhkazhlin maruthppona uzhnaakil
azhagaai nilaikuzhaikindrathu kadunthuvarppaai
ezhumbi, thatham thangida neezhneram
nerathuligal athilul
ilamminnalai puyalaai paaichalaai
imaiyin siru siragaai mellisaipaadalaai
oodalaai ennil ennaai ondril ondraai
muzhunilavaai nee thithikindraai
Aazhuyir rasavaasayaai thanguthadaiyindri ulle kalanthidu
un ovvoru nunniya anu ezhaithuvaraththin muzhu isaivodu
En theevira sooriya (Thaagath/ Yaagath] thai
theeppilmabaai [Thanikka/ Valarthida] vaa
::translation::
literary envoys
play #1: triadic manifestations [chaos>> ecstasy>> illusion]
liplockless widowed verses
from the dumbfounded pages, stuck
to its restrained lapses in benumbed
linguistics
wherein
a metamorphosing elegance - your
deepening astringencies seep in
to a quirky resurface
within
settling down
as integrals, their fronts (m)arch ahead
as uproarious storms, as tender lightning fibres
as million micronized winglet eyes’ melodic breeze
as thy-the me of myself, the one
of oneness, the fullmoon
in sweetbittersourly-astringent
manifestations
as soul core’s pervasive essence
in not even a bit of subatomic denial
as the one-the only sun, it’s flaring rays
uptakingly quench in this janmic thirst
that shoots volcanic sky-highs, reaching
you
as nectarine concoctions- from our zygotic
tongue-entwining [in]fusions in an
undifferentiated suchness
that
is it worth in its unbecoming.. fatal
unwinds in awkwardly dislocating
separations….
Nil-Scene #2..It's Scene #Infinity~ Liberating Infinity
destined blessing,
this your -avatar-sighted godly vision
your breezy form
streamlines over this shrinking breath
unto a total cease in stormy outbursts
from fleshy frame’s eroding velocities
and in the loud departing struggle
of this soul
in the [self-swan]s[w]inging
and, in the disappearance of your
patterning arrays in such junctures, will
this spirit ever clarify…
Is it a cosmic vacuity in darkness, this
soul’s abode-in your dense-indigoish
sprawling sadaamudi dreadlocks
liplockless widowed verses
from the dumbfounded pages, stuck
to its restrained lapses in benumbed
linguistics
wherein
a metamorphosing elegance - your
deepening astringencies seep in
to a quirky resurface
within
settling down
as integrals, their fronts (m)arch ahead
as uproarious storms, as tender lightning fibres
as million micronized winglet eyes’ melodic breeze
as thy-the me of myself, the one
of oneness, the fullmoon
in sweetbittersourly-astringent
manifestations
merge in as core’s filling essence
through each of the channeling
subatomic gateways
in nodal nods
this my intensive sun-[thirst/ worship]
let get quenchingly fuelled
by your flaring flames
p.s: ah..i know its too late to be posting this ..better late than never:) tq again Case n poets in here