write poetry in another language
Grace
IDryad
Forum Posts: 16070
IDryad
Tyrant of Words
122
Joined 25th Aug 2011Forum Posts: 16070
Ada ka kita harus bersama
atau ini mimpi disiang hari
aku tahu burung pipit
tidak bisa terbang dengan helang
atau ini mimpi disiang hari
aku tahu burung pipit
tidak bisa terbang dengan helang
Cyndi_Moone
Forum Posts: 180
Thought Provoker
3
Joined 13th Dec 2016Forum Posts: 180
Amandote Por Siempre
Me imagino besando tus labios
Abrazando tu cuerpo
Amando tu alma
Deseando estar a tu lado en cada momento
Cuando ries o cuando llores
Cuando quieras hacer el amor
Ahi estare para darte lo que desees
Sea la luna o las estrellas colgados en el cielo
Hare lo imposible para mantenerte feliz
Creando un ambiente de amor puro
Que cuando pases por las tormentas
Quieras regresar a tu casa
Donde he creado para ti refugio seguro
Asi como si fuese tu casa un santuario
Loving You Forever
I imagine kissing your lips
Embracing your body
Loving your soul
Desiring to be by your side at every moment
When you laugh or when you cry
When you want to make love
I will be there to give you what you desire
Whether it be the moon or the stars hanging in the sky
I will do the impossible to keep you happy
Creating for you an environment of pure love
That when you pass through the storms
You will want to return home
Where I have created for you a safe haven
As if your home were a sanctuary
Me imagino besando tus labios
Abrazando tu cuerpo
Amando tu alma
Deseando estar a tu lado en cada momento
Cuando ries o cuando llores
Cuando quieras hacer el amor
Ahi estare para darte lo que desees
Sea la luna o las estrellas colgados en el cielo
Hare lo imposible para mantenerte feliz
Creando un ambiente de amor puro
Que cuando pases por las tormentas
Quieras regresar a tu casa
Donde he creado para ti refugio seguro
Asi como si fuese tu casa un santuario
Loving You Forever
I imagine kissing your lips
Embracing your body
Loving your soul
Desiring to be by your side at every moment
When you laugh or when you cry
When you want to make love
I will be there to give you what you desire
Whether it be the moon or the stars hanging in the sky
I will do the impossible to keep you happy
Creating for you an environment of pure love
That when you pass through the storms
You will want to return home
Where I have created for you a safe haven
As if your home were a sanctuary
Grace
IDryad
Forum Posts: 16070
IDryad
Tyrant of Words
122
Joined 25th Aug 2011Forum Posts: 16070
Sang suria terbit diufuk barat
sinaran kilau kehidupan
yang kini bangkit diseru mentari
untuk turun mencari rezeki
sinaran kilau kehidupan
yang kini bangkit diseru mentari
untuk turun mencari rezeki
Cyndi_Moone
Forum Posts: 180
Thought Provoker
3
Joined 13th Dec 2016Forum Posts: 180
AMOR SIN VENENO / LOVE WITHOUT VENOM
Cuanto te amo, mi amor
Jamás conocerás el favor
Que siento y he puesto sobre ti
Por todo lo que haces tu por mi
Tu toque suave sobre mi piel
Tu lealtad, estable y fiel
Tu mirada de cariño y ternura
Tenemos un amor que dura
Mas alla de esta una sola vida.
Miro dentro tus ojos y siento
Corrientes como viento violento
Corriendo por mis venas
Sacudiendo fuera todas mis penas
Un solo encuentro en tus brazos
Y quedo enlazada en los lazos
De tu amor
Y tu favor.
Cariño mio, no importa
Cuantos estén en contra
De que nos amemos
Con este amor puro sin veneno.
Que lo llamen locura o digan que es prohibido
En mi corazón ya está inscribido
Tu nombre junto al mio
Porque solo en tu amor confío
Y en tus dulces caricias, mi alma reposa
Así como si fuese ya tu amada esposa…
ENGLISH TRANSLATION:
Love Without Venom
How much I love thee, my love
You will never know the favor
I feel and have placed in you
For all that you do for me.
Your soft touch over my skin
Your loyalty, stable & faithful
Your glance of care and tenderness
We have a love that lasts
Way beyond just this one life
I look into your eyes and feel
Currents like that of violent winds
Rushing through my veins
Casting out all of my sorrows
One encounter alone in your arms
And I am locked in the lassos
Of your love
And favor
My love, it matters not
How many may be against
Our loving each other
With pure love without venom
Let them call it absurd or say it’s forbidden
For in my heart your name is already inscribed
Next to mine
Because only in your love alone I confide
And in your sweet caresses does my soul find rest
As if I were already your beloved wife...💋
Cuanto te amo, mi amor
Jamás conocerás el favor
Que siento y he puesto sobre ti
Por todo lo que haces tu por mi
Tu toque suave sobre mi piel
Tu lealtad, estable y fiel
Tu mirada de cariño y ternura
Tenemos un amor que dura
Mas alla de esta una sola vida.
Miro dentro tus ojos y siento
Corrientes como viento violento
Corriendo por mis venas
Sacudiendo fuera todas mis penas
Un solo encuentro en tus brazos
Y quedo enlazada en los lazos
De tu amor
Y tu favor.
Cariño mio, no importa
Cuantos estén en contra
De que nos amemos
Con este amor puro sin veneno.
Que lo llamen locura o digan que es prohibido
En mi corazón ya está inscribido
Tu nombre junto al mio
Porque solo en tu amor confío
Y en tus dulces caricias, mi alma reposa
Así como si fuese ya tu amada esposa…
ENGLISH TRANSLATION:
Love Without Venom
How much I love thee, my love
You will never know the favor
I feel and have placed in you
For all that you do for me.
Your soft touch over my skin
Your loyalty, stable & faithful
Your glance of care and tenderness
We have a love that lasts
Way beyond just this one life
I look into your eyes and feel
Currents like that of violent winds
Rushing through my veins
Casting out all of my sorrows
One encounter alone in your arms
And I am locked in the lassos
Of your love
And favor
My love, it matters not
How many may be against
Our loving each other
With pure love without venom
Let them call it absurd or say it’s forbidden
For in my heart your name is already inscribed
Next to mine
Because only in your love alone I confide
And in your sweet caresses does my soul find rest
As if I were already your beloved wife...💋
olablinks
Ola
Forum Posts: 20
Ola
Twisted Dreamer
1
Joined 16th Mar 2017Forum Posts: 20
ILE AYE, ILE ASAN/ THE VANITY CALLED LIFE
Ile aye, Ile asan
gbogbo laala eda,
iku lo jasi
adun ninu ikoro
ikoro nile adun.
ile aye, ile asan
gbogbo kooko janjan eda
iku daju
lotito beeni, ko sohun tutun labe orun...
TRANSLATION
There is nothing to life but vanity
Man's effort all ends in death
Joy amidst sorrow
Sorrow in joy's abode
There is nothing to life but vanity
Man's turmoil
surely in death ends
Yes it is true
There is nothing new under the sun.
( Original poem written in Yoruba Language indigenous to the Yoruba People of Nigeria, It is spoken in countries in West Africa including Nigeria, Republic of Benin and parts of Togo, as well as Brazil and Cuba, where Yoruba people were once sold as slaves)
Ile aye, Ile asan
gbogbo laala eda,
iku lo jasi
adun ninu ikoro
ikoro nile adun.
ile aye, ile asan
gbogbo kooko janjan eda
iku daju
lotito beeni, ko sohun tutun labe orun...
TRANSLATION
There is nothing to life but vanity
Man's effort all ends in death
Joy amidst sorrow
Sorrow in joy's abode
There is nothing to life but vanity
Man's turmoil
surely in death ends
Yes it is true
There is nothing new under the sun.
( Original poem written in Yoruba Language indigenous to the Yoruba People of Nigeria, It is spoken in countries in West Africa including Nigeria, Republic of Benin and parts of Togo, as well as Brazil and Cuba, where Yoruba people were once sold as slaves)
Ely
E.A.Rothwell
Forum Posts: 297
E.A.Rothwell
Dangerous Mind
6
Joined 20th May 2018Forum Posts: 297
Claro Que Sí
Nosotros tenemos
la misma problema.
Existe mas tiempo
y menos moneda...
By the Way .......Literal translation.....
We all have
the same problem.
There exists more time
and less money.
By the Way (...a more poetic translation)
We all have the
same problem, Honey.
There's oodles of time
and a whole lot less money.
Nosotros tenemos
la misma problema.
Existe mas tiempo
y menos moneda...
By the Way .......Literal translation.....
We all have
the same problem.
There exists more time
and less money.
By the Way (...a more poetic translation)
We all have the
same problem, Honey.
There's oodles of time
and a whole lot less money.
Angelast1
Forum Posts: 40
Dangerous Mind
6
Joined 30th Apr 2018 Forum Posts: 40
Kompass
Auf einer Kreuzung traf ich dich
Wir hatten uns zuvor schon mal getroffen
Meine Seele erinnerte sich
Von ganz tief unten sprach es
"Da bist du ja wieder!"
Wir haben Zeit verbracht
Gefühle geteilt
sind miteinander ehrlich gewesen
Du hast mir gezeigt was Liebe heißt
und dann bin ich auf meinen Weg gegangen....
Mein Weg führte mich in fremde Länder
mit fremden Leuten
Viele von diesen Leuten
wußten nichts von der Liebe
Ich habe mit ihnen Beziehungen gehabt
doch mit der Erinnerung and dich
wußte ich nun
welchen Unterschied es macht
und konnte weniger nicht mehr akzeptieren
Wenn ich Zweifel hatte
dachte ich an unsere Liebe
und bekam Klarheit
Wenn ich mich verknotet fand
dachte ich an unsere Liebe
und löste den Knoten
manchmal hat es eine Weile gedauert
Heute wurde mir klar
du bist mein Kompaß
Du hast mir eine emotionale Landkarte
mit auf den Weg gegeben
damit ich nicht verloren gehe
Wohin mein Weg noch führt.....?
Ich weiß es nicht
Zur Zeit befinde ich mich
auf einer Wanderung durch die Wüste
Ich sehe auf deiner Landkarte eine Oase
Für mich bist du das Geschenk
das ewig giebt
Danke
Translation:
Compass
We met at a crossroad
It happened once before
My soul remembered
from the deep it spoke
"There you are again!"
We spent time
shared feelings
shared honesty
You showed me something about love
and then I went on my way
My path took me to foreign countries
with foreign people
Many of those knew nothing about love
I entered relationships
with the memory of you in mind
I knew the difference
and couldn't settle for less
When in doubt
I thought about our love
and gained clarity
when I found myself tied up
I thought about our love
and untangled the knot
Sometimes it took me a while
Today I realized
you are my compass
You gave me an emotional map
so I wouldn't get lost
Where else my path will go....?
I don't know
Right now I am wandering the desert
I look at your map and see
an oasis
You are the gift
that keeps on giving
Thank you
Auf einer Kreuzung traf ich dich
Wir hatten uns zuvor schon mal getroffen
Meine Seele erinnerte sich
Von ganz tief unten sprach es
"Da bist du ja wieder!"
Wir haben Zeit verbracht
Gefühle geteilt
sind miteinander ehrlich gewesen
Du hast mir gezeigt was Liebe heißt
und dann bin ich auf meinen Weg gegangen....
Mein Weg führte mich in fremde Länder
mit fremden Leuten
Viele von diesen Leuten
wußten nichts von der Liebe
Ich habe mit ihnen Beziehungen gehabt
doch mit der Erinnerung and dich
wußte ich nun
welchen Unterschied es macht
und konnte weniger nicht mehr akzeptieren
Wenn ich Zweifel hatte
dachte ich an unsere Liebe
und bekam Klarheit
Wenn ich mich verknotet fand
dachte ich an unsere Liebe
und löste den Knoten
manchmal hat es eine Weile gedauert
Heute wurde mir klar
du bist mein Kompaß
Du hast mir eine emotionale Landkarte
mit auf den Weg gegeben
damit ich nicht verloren gehe
Wohin mein Weg noch führt.....?
Ich weiß es nicht
Zur Zeit befinde ich mich
auf einer Wanderung durch die Wüste
Ich sehe auf deiner Landkarte eine Oase
Für mich bist du das Geschenk
das ewig giebt
Danke
Translation:
Compass
We met at a crossroad
It happened once before
My soul remembered
from the deep it spoke
"There you are again!"
We spent time
shared feelings
shared honesty
You showed me something about love
and then I went on my way
My path took me to foreign countries
with foreign people
Many of those knew nothing about love
I entered relationships
with the memory of you in mind
I knew the difference
and couldn't settle for less
When in doubt
I thought about our love
and gained clarity
when I found myself tied up
I thought about our love
and untangled the knot
Sometimes it took me a while
Today I realized
you are my compass
You gave me an emotional map
so I wouldn't get lost
Where else my path will go....?
I don't know
Right now I am wandering the desert
I look at your map and see
an oasis
You are the gift
that keeps on giving
Thank you
Anonymous
<< post removed >>
admin
DU Webmistress
DU Webmistress
Mistress of the Underground
1
Thanks for taking part in this "endless" challenge. The thread is now locked as all endless challenges will be found in the Word Play group. You can suggest new ideas here: https://deepundergroundpoetry.com/groups/word-play/discussion/1426/